Два кладбища в слободке немецкой


20150704_125318

Совсем недавно мне подумалось, что переводить название «Мошава Германит» лучше всего как «Немецкая слобода». Точнее, это больше соответствует духу русского языка.

«Немецкая колония» звучит искусственно, как-то напыщенно, что ли. Была ведь Немецкая слобода в Москве семнадцатого века, и туда наведывался в свое время длинный нескладный царевич Петр – поглядеть на немецкие технические хитрости и на пышных грудастых немецких женщин. Речь у нас, тем не менее, будет не о Петре (или, как называл он себя на немецкий лад – Питер), а о делах намного более поздней эпохи, а именно – о двух кладбищах, бок о бок соседствующих в нашей, иерусалимской Немецкой слободе.

Для них характерно то, что оба они обыкновенно бывают закрыты. Узкие калитки , выходящие на главную улицу слободы – Эмек а-Рефаим (когда-то она называлась улицей Азза) заперты на замок, и только по табличкам на глухой стене можно догадаться, что за калитками находятся тихие сады, где могилы наполовину вросли в землю. Печальные эти места открыты в субботу, туда приходят редкие посетители – любители старины седой и краеведы, любопытные, которым не терпится заглянуть в неизвестно откуда и как появившуюся открытую дверь, и те, чьи близкие там похоронены.

Гулять по кладбищу — на самом деле — довольно приятное занятие. Тишина, почти полное отсутствие людей вокруг, строгие очертания могильных памятников успокаивают.

Одно из кладбищ принадлежит тем самым немецким колонистам темплерам, которые основали один из самых интересных иерусалимских районов. Второе – принадлежит мессианской церкви. Оно действующее, и на нем хоронят тех, кто не является евреем. Сегодня актуальность этого кладбища уменьшилась  — на городском еврейском кладбище для неевреев открыт специальный участок.  Тем не менее, свежие могилы появляются и на нем. Рядом лежат русские, китайцы, нигерийский студент медик и известный спортсмен и пловец Слава Курилов.  А через ограду, на старом немецком кладбище любопытный горожанин рассматривает малюсенькие детские могилки, на которых скупые даты и готическим шрифтом высеченное Auf Wiedersehen напоминает о высокой детской смертности в те давние времена, когда антибиотики не были открыты.

Ниже я приведу фотографии с обеих кладбищ.

Любопытно то, что на немецком темплерском кладбище есть две братские могилы — в одной из них лежит прах солдат Первой мировой войны, членов общины темплеров из других городов. Иерусалимские темплеры — солдаты Первой мировой похоронены на кладбище на Сионской горе. Во второй могиле лежит прах темплеров — солдат Второй мировой войны, воевавших, да-да, в Вермахте. Тем не менее, этот памятник нацистам в центре Иерусалима никто не решился снести — уважение евреев к кладбищам и к праху мертвых оказалось сильне. Воистину, о мертвых либо хорошо, либо ничего…

Вот темплерское кладбище. Обратите особое внимание на детские могилы

А вот второе — более современное и действующее кладбище протестанской церкви. На внутренней стороне его стены — настенная роспись на библейские темы.

Реклама

Об авторе Лев Виленский

Автор повестей и рассказов. Краевед и историк по призванию. С 1990 года живет и работает в Иерусалиме. Книга "Град Божий" вышла в 2010 году в Москве. В 2016 вышли книги "Иерусалим и его обитатели" и "Записи на таблицах". В 2019 году вышли книги "Многие лица одной улицы" и "Книга надписей" (о библейской археологии)
Запись опубликована в рубрике История. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s